한문고전 자동번역(시험판) 서비스는 인공신경망 기반의 자동번역기술(NMT)을 적용하여 ‘승정원일기’ 원문과 ‘천문고전’
원문을 대상으로 자동번역 결과를 제공하는 서비스입니다.
본 서비스는 과학기술정보통신부와 한국지능정보사회진흥원의 지원으로 2017년 5월부터 3개년 사업으로 개발이 진행되었으며, 2019년에는
한국천문연구원과 공동으로 승정원일기 원문 외 천문고전 원문에 대한 자동번역서비스도 개발하여 서비스하게 되었습니다.
“한문고전 자동번역(시험판)”의 자동번역결과는 문자적 난이도가 높은 한문의 특성과 기계학습데이터의 부족으로 번역품질이 완벽하지 않으며,
‘승정원일기’와 ‘천문고전’ 외의 다른 고전원문에 대한 자동번역의 정확도는 현저히 저하됨을 알려드립니다.
향후 충분한 기계학습 데이터의 확보를 통해 승정원일기와 천문고전의 자동번역 성능향상은 물론 다른 고전문헌에 대한 자동번역서비스로 확대할 계획입니다.
아울러 이용자의 요청에 따라 원문 입력 글자수 제한을 현행 200자에서 300자로 확대하였습니다.
많은 이용을 바랍니다.
200자 까지만 입력 가능합니다.